Este artículo explica el divorcio en Japón para extranjeros y qué pasa con la visa.
Si usted ya tiene residencia permanente en Japón, generalmente no habrá grandes problemas. Sin embargo, si tiene la categoría migratoria de “Cónyuge de ciudadano japonés” o “Cónyuge de residente permanente”, es probable que tenga preocupaciones sobre su situación migratoria y su vida después del divorcio.
El divorcio no significa que pierda su visa de inmediato. Pero es importante saber que, si pasan más de 6 meses desde el divorcio sin realizar las actividades correspondientes a su categoría migratoria, su visa puede ser cancelada. Por eso, es importante empezar a prepararse cuanto antes.
Soy una gestora administrativa especializada en trámites migratorios y procedimientos oficiales en Japón. En este artículo explico los puntos principales sobre la situación migratoria y la custodia de los hijos.
Para quienes no tienen hijos
Si no tiene hijos, le recomendamos comenzar a trabajar cuanto antes, aunque sea a tiempo parcial o por contrato temporal. Si ya trabaja, no hay problema.
Al momento de cambiar o renovar su categoría migratoria, las autoridades verifican que su situación económica sea estable. Por eso, generalmente se requieren documentos como:
- Recibos de sueldo (preferiblemente de los últimos 3 meses o más)
- Certificado de impuestos sobre ingresos (también se acepta si está exento)
- Certificado de pago de impuestos
- Copia de su tarjeta del seguro médico
En la práctica actual, si el matrimonio duró un tiempo considerable (como referencia general, se suele mencionar 3 años o más) y se puede demostrar que su vida en Japón es estable, existe la posibilidad de cambiar su categoría migratoria a “Residente de larga estancia”(定住者 / Teijusha). Sin embargo, cada caso se evalúa de forma individual.
Además, dado que estas categorías requieren una relación matrimonial real —especialmente la convivencia—, si hubo un período largo de separación, se le pedirá que explique las razones.
⚠️ Aviso importante
Dentro de los 14 días posteriores al divorcio, debe presentar la “Notificación sobre el cónyuge” ante la Agencia de Servicios de Inmigración de Japón(出入国在留管理庁).
Esta notificación es una obligación legal(Ley de Inmigración, artículo 19-16).
Puede hacerlo en ventanilla, por correo postal o en línea.
Para quienes tienen hijos con ciudadano japonés
Si tiene hijos con un ciudadano japonés, al momento del divorcio es obligatorio determinar quién tendrá la custodia. Lo más común es llegar a un acuerdo y presentar el divorcio por mutuo acuerdo(協議離婚 / kyōgi rikon).
A partir del 1 de abril de 2026, entró en vigor una reforma que permite la custodia compartida. Ahora es posible elegir entre custodia exclusiva o compartida en el formulario de divorcio.
Si no pueden llegar a un acuerdo, el siguiente paso es la mediación en el Tribunal de Familia(家庭裁判所). Si aun así no se llega a un acuerdo, el caso pasa a decisión judicial.
Si tiene dificultades con el japonés, puede solicitar un intérprete. Generalmente el tribunal lo organiza, aunque puede tener costo.
Los problemas de custodia y divorcio se resuelven en el Tribunal de Familia, no en la policía.
La custodia no se decide por nacionalidad. El tribunal considera la estabilidad del menor, quién lo ha cuidado, ingresos, vivienda, entre otros factores.
Si tiene la categoría de “Cónyuge de ciudadano japonés”, después del divorcio deberá cambiarla. Si está criando a un hijo japonés, existe la posibilidad de cambiar a “Residente de larga estancia”(定住者).
Aunque esté criando a sus hijos, se recomienda trabajar, aunque sea a tiempo parcial. En el proceso de cambio de visa, también se revisa la situación de ingresos. Si son bajos, deberá explicarlo.
Después del divorcio, puede solicitar ayudas para familias monoparentales (como el subsidio por hijo a cargo) en la municipalidad donde vive. Estos ingresos también pueden incluirse en la solicitud de cambio de visa.
Sobre el trámite del divorcio
En el divorcio por mutuo acuerdo, el formulario debe tener la firma de ambos cónyuges y dos testigos. El sello es opcional. La persona que lo entregue debe llevar su documento de identidad.
En el divorcio judicial, además del formulario, se requiere documentación emitida por el tribunal:
- Divorcio por mediación:acta de mediación
- Divorcio por resolución judicial:resolución y certificado de firmeza
- Divorcio por acuerdo judicial:acta de acuerdo
- Divorcio por reconocimiento:acta correspondiente(poco común)
- Divorcio por sentencia:sentencia y certificado de firmeza
Si hay extranjeros involucrados, pueden requerirse documentos adicionales.
Asesoría legal
Para consultas legales, puede utilizar Houterasu(法テラス). Si cumple con los requisitos de ingresos, puede recibir asesoría gratuita.
Houterasu: Consulta en español aquí
Por último
La preparación es fundamental. Cada caso es diferente, así que si tiene alguna duda, no dude en consultarnos.

