Traducción de Certificados en Japón

日本語 | English

Traducción de Certificados en Japón
por Gyosei Shoshi Certificado
(Especialista Certificado en Procedimientos Administrativos)


Nuestra oficina ofrece servicios de traducción de certificados en Japón para solicitudes de visa, trámites migratorios, procedimientos de matrimonio, residencia permanente y naturalización.


En Japón, muchos trámites de embajadas, municipalidades e inmigración requieren traducciones oficiales de documentos extranjeros al japonés o de documentos japoneses a otros idiomas.


Nuestra oficina prepara traducciones precisas y cuidadosas realizadas por un Gyosei Shoshi Certificado (Especialista Certificado en Procedimientos Administrativos), junto con un certificado de traducción.


Trabajamos con diversos documentos oficiales, incluyendo certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de divorcio, Koseki Tohon (registro familiar japonés), certificados de aceptación de matrimonio, certificados de objetos perdidos, certificados de antecedentes penales y otros documentos públicos.


Para documentos de aproximadamente 1 a 3 páginas, normalmente realizamos la entrega en 1 a 3 días hábiles. Si tiene urgencia, no dude en consultarnos.


Preparamos cuidadosamente todos los documentos. Sin embargo, si la embajada, municipalidad, inmigración u otra institución solicita correcciones o modificaciones, responderemos sin costo adicional hasta la aceptación final.


Documentos Disponibles

  • Certificados de Nacimiento
  • Certificados de Matrimonio
  • Certificados de Aceptación de Matrimonio
  • Certificados de Divorcio
  • Documentos Relacionados con Capacidad Legal para Casarse
  • Certificados de Antecedentes Penales
  • Certificados de Objetos Perdidos
  • Koseki Tohon (Registro Familiar Japonés)
  • Certificados de Residencia
  • Certificados Laborales
  • Certificados de Estudios
  • Diplomas y Certificados de Graduación
  • Pasaportes
  • Tarjetas de Residencia
  • Licencias de Conducir
  • Tarjetas de Seguro de Salud
  • Documentos de Identidad
  • Documentos Relacionados con Naturalización
  • Declaraciones Juradas
  • Apostillas
  • Otros Documentos Oficiales

También aceptamos consultas sobre otros tipos de documentos.


Idiomas Disponibles

  • Japonés → Inglés
  • Inglés → Japonés
  • Español → Japonés / Inglés

Para traducciones en español, realizamos revisión por hablantes nativos cuando es necesario.


Tarifas

Inglés: desde 4,400 yenes por página (impuestos incluidos)

Español: desde 4,400 yenes por página (impuestos incluidos)


Los documentos se entregan en formato PDF.

Si desea recibir documentos físicos con sello oficial, se cobrará un costo adicional de 600 yenes por envío mediante Letter Pack Plus.

Aceptamos tarjetas de crédito.


Sobre el Certificado de Traducción

Todos los documentos traducidos incluyen un certificado de traducción sin costo adicional.


  • Nombre del Traductor
  • Dirección
  • Información de Contacto
  • Fecha de Traducción
  • Sello Oficial del Gyosei Shoshi

Puede consultar un ejemplo del certificado de traducción a continuación.


Ejemplo de certificado de traducción

Experiencia en Traducciones

Tenemos experiencia en traducciones de certificados y documentos oficiales de los siguientes países y regiones:


  • Estados Unidos
  • Perú
  • Bolivia
  • Filipinas
  • Mongolia
  • Suecia
  • Malasia
  • Singapur, entre otros

Proceso de Solicitud

① Contacto

Contáctenos por LINE, Facebook o mediante el formulario de contacto.

Enviar imágenes o archivos PDF de los documentos facilitará el proceso.


② Revisión de Documentos y Cotización

Revisaremos los documentos y le informaremos sobre la disponibilidad y el costo.


③ Pago

Aceptamos transferencia bancaria y tarjetas de crédito.

Para pagos con tarjeta, enviaremos un enlace de pago de Square por correo electrónico.

La traducción comenzará una vez confirmado el pago.


④ Preparación de la Traducción

La traducción será preparada por un Gyosei Shoshi Certificado (Especialista Certificado en Procedimientos Administrativos).


⑤ Confirmación

Las traducciones terminadas se enviarán por LINE, Facebook, correo electrónico u otros medios para su revisión.

Por favor, confirme el contenido.

Si necesita correcciones, no dude en informarnos.


⑥ Entrega

Le notificaremos después del envío. Por favor, confirme la recepción.


Contacto

No dude en contactarnos incluso si solo desea una cotización.

Enviar imágenes o archivos PDF de los documentos facilitará nuestra atención.