ごあいさつ/Bienvenida
はじめまして。
やむら国際行政書士事務所の行政書士、谷村祐実です。
当事務所では、外国人の在留資格(ビザ)に関する相談や在留資格手続きのサポート、短期滞在ビザの書類作成を行っています。
また、入国管理局(ビザ)、法務局(帰化)、市役所(婚姻)などの公的機関に提出する書類の翻訳(英語・スペイン語)にも対応しています。
※申請取次は2026年9月開始予定です。
高校2年から3年にかけて、交換留学制度により、メキシコ・シナロア州クリアカン市で1年間ホームステイをし、現地の学校に通いました。
現地の家族と生活する中で、多くの愛情と支えをいただいたことにとても感謝しています。
この経験から、日本で生活する外国人の方を適正な手続きのもとでサポートすることで、少しでもお役に立てればと考えるようになりました。
外国人の方が日本で安心して生活できるよう、丁寧でわかりやすい対応を心がけています。
どうぞお気軽にご相談ください。
Hola,mucho gusto.
Mi nombre es Yumi Yamura, soy Gyoseishoshi y especialista legal en procedimientos administrativos en Yamura Visa & Translation Office.
Actualmente vivo y trabajo en Japón.
En nuestra oficina ofrecemos asesoría y apoyo en trámites relacionados con el estatus de residencia (visas) para extranjeros en Japón, así como la preparación de documentos para visas de corta estancia.
También brindamos servicios de traducción (inglés y español) para documentos que deben presentarse ante instituciones públicas en Japón, tales como:
- Agencia de Servicios de Inmigración (visas)
- Oficina de Asuntos Legales (naturalización)
- Ayuntamientos (registro de matrimonio)
※ La autorización para realizar trámites como representante ante inmigración está prevista para septiembre de 2026.
Cuando estaba en segundo y tercer año de preparatoria, participé en un programa de intercambio estudiantil y viví durante un año en Culiacán, Sinaloa, México, donde asistí a una escuela local y conviví con dos familias anfitrionas.
Durante ese tiempo recibí mucho cariño y apoyo de las familias y de la gente local, algo por lo cual estoy profundamente agradecida.
Gracias a esa experiencia, decidí dedicarme a apoyar a las personas extranjeras que viven en Japón, brindando asesoría legal migratoria y apoyo en los trámites necesarios para su vida en el país.
Además, como mujer, también deseo apoyar a las personas extranjeras que están haciendo su vida en Japón y enfrentando diferentes desafíos.
Entiendo que vivir en otro país puede ser difícil, especialmente cuando se presentan situaciones relacionadas con la familia, el matrimonio, el divorcio o los hijos.
Por eso, me gustaría acompañar y orientar a quienes atraviesan estas situaciones, para que puedan encontrar soluciones adecuadas y seguir adelante con tranquilidad en Japón.
Mi objetivo es ofrecer un servicio claro, cercano y confiable, para que las personas extranjeras puedan vivir en Japón con mayor seguridad y tranquilidad.
Mi español es básico, pero haré todo lo posible para comunicarme de manera clara y ayudarle con sus consultas.
No dude en ponerse en contacto conmigo si tiene alguna consulta.
También puede enviarme un mensaje por LINE o Facebook.
プロフィール/Perfil
谷村 祐実(やむら ゆみ)
大学院では、中国・台湾・ベトナム・カンボジア・インド・ネパール等のアジア各国からの学生と共に学ぶ環境の中で、多様な文化や価値観に触れてきました。
また、横浜市内の行政書士事務所にて約1年間、公文書の翻訳や入管業務を中心とした実務に携わりました。
実務の基礎を丁寧にご指導いただいたことに深く感謝しています。
Yumi Yamura
Durante mis estudios de posgrado, tuve la oportunidad de estudiar junto con estudiantes provenientes de diversos países de Asia, como China, Taiwán, Vietnam, Camboya, India y Nepal, lo que me permitió entrar en contacto con diferentes culturas y formas de pensar.
Además, trabajé durante aproximadamente un año en una oficina de Gyoseishoshi en la ciudad de Yokohama, donde participé principalmente en traducción de documentos oficiales y en asuntos relacionados con inmigración.
Estoy profundamente agradecida por haber recibido una orientación cuidadosa que me permitió aprender las bases prácticas de este trabajo.
事務所概要/Sobre la oficina
事務所名 / Nombre de la oficina
やむら国際行政書士事務所
Yamura Visa & Translation Office (Gyoseishoshi)
代表 / Representante
行政書士 谷村 祐実
Gyoseishoshi Yumi Yamura
行政書士登録番号 / Número de registro
第26080555号
所在地 / Dirección
〒194-0021
東京都町田市中町1-2-5
SHELL MIYAKO V 3F
ビズコンフォート町田
オフィス27号室
Bizcomfort Machida Office 27,
3F SHELL MIYAKO V,
1-2-5 Nakamachi, Machida-City
Tokyo 194-0021
Japan
所属 / Afiliación
東京都行政書士会
Tokyo Gyoseishoshi Lawyers Association
対応言語 / Idiomas
日本語 / English / Español
対応地域 / Área de servicio
町田市 / 相模原市 / 藤沢市 / 大和市 / 海老名市 / 厚木市/神奈川県 / 東京都
日本全国対応(オンライン相談可能)
Machida / Sagamihara / Fujisawa / Yamato / Ebina / Atsugi/Kanagawa / Tokyo
Disponible en todo Japón (consultas en línea disponibles)