<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>#国際離婚 | やむら国際行政書士事務所</title>
	<atom:link href="https://yamura-legal.jp/tag/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E9%9B%A2%E5%A9%9A/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://yamura-legal.jp</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 01:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.2</generator>
	<item>
		<title>ペルーの「エクセクァトゥール（Exequatur）」とは？</title>
		<link>https://yamura-legal.jp/2026/05/12/exequatur-peru-tetsuzuki/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=exequatur-peru-tetsuzuki</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[yamura-legal]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2026 01:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[外国人の結婚]]></category>
		<category><![CDATA[#アポスティーユ]]></category>
		<category><![CDATA[#ペルー]]></category>
		<category><![CDATA[#国際結婚]]></category>
		<category><![CDATA[#国際離婚]]></category>
		<category><![CDATA[#戸籍謄本]]></category>
		<category><![CDATA[#日本ペルー離婚]]></category>
		<category><![CDATA[#海外在住#エクセクァトゥール]]></category>
		<category><![CDATA[#行政書士]]></category>
		<category><![CDATA[#離婚手続き]]></category>
		<category><![CDATA[12:11Claudeが返答しました: #エクセクァトゥール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://yamura-legal.jp/?p=919</guid>

					<description><![CDATA[世界には、歴史や宗教を背景として、さまざまな結婚・離婚制度があります。ペルーには「エクセクアトゥール（Exequátur）」という制度があるため、今回はその概要についてご紹介します。 なお、下記内容は、ペルーの弁護士より [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">世界には、歴史や宗教を背景として、さまざまな結婚・離婚制度があります。<br>ペルーには「エクセクアトゥール（Exequátur）」という制度があるため、今回はその概要についてご紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">なお、下記内容は、ペルーの弁護士より伺った内容をベースに作成しております。</p>



<h2 class="wp-block-heading">― 日本で離婚する前に知っておきたい重要な手続き ―</h2>



<p class="wp-block-paragraph">日本人とペルー人の国際結婚では、日本で離婚が成立しても、 その離婚が自動的にペルーで有効にはなりません。</p>



<p class="wp-block-paragraph">特に、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ペルー本国</li>



<li>在日ペルー大使館</li>



<li>ペルー領事館</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">などへ婚姻登録をしたことがある場合、離婚後も、ペルー側では「婚姻中」と記録されている可能性があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">そのため、日本では離婚済みでも、ペルー側では婚姻状態が継続している扱いになるケースがあります。</p>



<h2 class="wp-block-heading">エクセクァトゥールとは？</h2>



<p class="wp-block-paragraph">エクセクァトゥール（Exequatur）とは、日本など外国の裁判所で出された判決や裁判上の離婚を、 ペルー国内で有効なものとして承認するための手続きです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ペルーでは、外国裁判所の判断が自動的に効力を持つわけではないため、 ペルー側で承認手続きを行う必要があります。</p>



<h2 class="wp-block-heading">日本の協議離婚だけでは注意が必要です</h2>



<p class="wp-block-paragraph">日本では、夫婦双方が合意していれば、市区町村へ離婚届を提出することで離婚が成立します（これを協議離婚、話し合いによる離婚といいます）。</p>



<p class="wp-block-paragraph">しかし、ペルーでは日本のような協議離婚制度が基本的には存在しないため、 日本の協議離婚だけでは、ペルー側で離婚として扱われない、 または追加手続きが必要になる場合があります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">そのため、ペルーで婚姻登録をしている方が離婚する場合は、 日本の家庭裁判所を利用した調停・審判・裁判手続きを経る方法が必須となります。</p>



<h2 class="wp-block-heading">一般的な流れ</h2>



<ol class="wp-block-list">
<li>日本の家庭裁判所で離婚調停・審判等を行う</li>



<li>調停調書・審判書・確定証明書等を取得する</li>



<li>戸籍への離婚反映手続きを行う</li>



<li>必要書類へアポスティーユを付与する</li>



<li>必要書類をスペイン語へ翻訳する</li>



<li>ペルーの代理人弁護士へ書類を送付する</li>



<li>ペルー側でエクセクァトゥール手続きを行う</li>
</ol>



<h2 class="wp-block-heading">スペイン語翻訳について</h2>



<p class="wp-block-paragraph">ペルーへ提出するスペイン語翻訳については、 ペルー側で認定された翻訳士（Traductor Público Juramentado）による翻訳が求められます。<br><br>必要書類については、ペルー本国で代理人となる弁護士に確認することが重要です。</p>



<h2 class="wp-block-heading">必要になることが多い書類</h2>



<p class="wp-block-paragraph">案件によって異なりますが、一般的には以下のような書類が必要になります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>戸籍謄本</li>



<li>離婚届受理証明書</li>



<li>離婚届記載事項証明書</li>



<li>調停調書</li>



<li>審判書</li>



<li>アポスティーユ</li>



<li>スペイン語翻訳</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">弊所で対応可能な業務</h2>



<p class="wp-block-paragraph">弊所では、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>戸籍謄本の代理取得</li>



<li>離婚届受理証明書の取得代行</li>



<li>離婚届記載事項証明書の取得代行</li>



<li>アポスティーユ取得代行</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">など、日本側書類の取得からアポスティーユまでのサポートを行っております。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>夫または妻が日本人で、戸籍謄本の取得方法がわからない</li>



<li>本籍地が遠方で役所へ行けない</li>



<li>海外在住で日本の書類取得が難しい</li>



<li>必要書類がわからない</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">といった場合もご相談ください。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本国内・海外在住を問わず対応しております。</p>



<p class="wp-block-paragraph">なお、日本の家庭裁判所での調停・審判手続きや、 審判書等の取得については、日本の弁護士へご相談ください。</p>



<p class="wp-block-paragraph">また、ペルー国内でのエクセクァトゥール手続きについては、 現地弁護士へご依頼ください。<br>現地弁護士が代理人として手続きを行ってくれますので、ペルー本国へ出向く必要は原則ありません。</p>



<h2 class="wp-block-heading">最後に</h2>



<p class="wp-block-paragraph">「日本では離婚済みなのに、ペルーではまだ婚姻中になっていた」 というケースは実際にあります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">特に、</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>将来ペルーで再婚予定がある</li>



<li>ペルー側の身分登録がある</li>



<li>子どもの国籍や相続が関係する</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">場合には、事前確認が重要です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">国際離婚では、日本法だけでなく、相手国側の制度理解も必要になります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ペルーで婚姻登録をしている方は、 離婚前に専門家へ相談することをおすすめします。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
